• 09 «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • » 11
JASC BLOG
第58回日米学生会議 ブログ
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
page top
「市民参加の発展と非国家主体」RTでは、5月26日ピースボート事務局(高田馬場)に訪問しました。

市民参加の可能性と限界というテーマで、JASCのOGでもある職員の方にお話を伺い、分科会の第一回目のフィールドワークとして、大変有意義な時間を過ごすことができました。勉強会に協力頂きました、ピースボート事務局に皆様に、この場を借りて篤く御礼を申し上げます。

関連URL→ Peace Boat http://www.peaceboat.org/index_j.html

以下は、本年度日本側代表、黄アラムさんからの報告です☆


Peace Boat was our ‘the first site’ for the RT Field Work. Since it was my first time to pay a visit at NGO, I was very excited to see how NGO functions in the real life – I was not very sure about how it would be different from one of those boring ones that I have already encountered in the textbook. However, my expectation did not turn me down – we were warmly welcomed by Ms. Morishita Maiko-san, a young, energetic woman who was very willing to tell us about what Peace Boat is all about.

Ms. Morishita first began by introducing the foundation of Peace Boat. She said that Peace Boat was pioneered by a group of Waseda University students who saw a need in having a ‘conversation’ with people around Asia via ‘Asia Short-Cruise’ in the purpose of achieving peace. Since then, since 10 years ago, the program has expanded its scale and came up with ‘World-wide Cruise’ and was able to have a trip once a year, which now had become one trip for every three months.

1 Amongst many things that Ms. Morishita has mentioned, what impressed me the most was the fact that Peace Boat is solely ran by fees that are paid by the participants. Although conventional NGOs are known as being non-profit organizations, I felt that being an NGO which raises its own fund for its own activities and at the same time carries the burden of its own responsibility was a challenging yet meaningful attempt – this gave me a fresh impression that NGOs in today’s world are no longer bound to the traditional norms of what used to define them. NGOs have begun to take more active voice to carry out their mission in the global society. I perceived Peace Boat as an initiator of this very meaningful act.

Furthermore, Ms. Morishita also mentioned how the roles of NGO had evolved over time – that its influences are no longer limited to non-political agendas. The United Nation’s Secretary-General, Kofi Annan, had once advocated in his speech the importance of creating a culture that prevents war – “from reaction to prevention.” It is expected to see more active participation taken by non-private sectors, such as NGOs, for the stability of civic society. Known as GPACC, Peace Boat has taken a very active role in this agenda, as it had been a Chair for East Asia region last year.

Not having known so much about NGOs and the roles they play, visit to Peace Boat was a truly meaningful experience as I was able to gain a new perception of their overall framework. I felt that the balance of roles between the state and non-state actors should be well managed – as peaceful communities can be realized only when there is a good balance between the two.

担当者:唐澤 由佳 
    黄 アラム
スポンサーサイト
page top

コメント

管理者にだけ表示を許可する
 
けんご | URL | 2006-06-05-Mon 16:09 [EDIT]
 ピースボートといえば、4年ほど前の
ジャスクの参加者で豪州系インド人の
ブバナも運営に携わっていたと記憶して
いますが、会いませんでしたか?
唐澤(58 EC) | URL | 2006-06-06-Tue 21:24 [EDIT]
けんごさん、こんにちは!
53 Chiarの森下さんにお話を伺いましたが、ブバナさんは、お会いしませんでした。

トラックバック
TB*URL
Copyright © 2005 JASC BLOG. all rights reserved.

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。